2018.03.10 (토)

  • -동두천 3.6℃
  • -강릉 7.6℃
  • 연무서울 3.5℃
  • 박무대전 3.5℃
  • 박무대구 4.7℃
  • 맑음울산 7.6℃
  • 박무광주 4.0℃
  • 구름많음부산 8.9℃
  • -고창 1.3℃
  • 구름많음제주 9.2℃
  • -강화 3.7℃
  • -보은 3.0℃
  • -금산 -0.6℃
  • -강진군 4.2℃
  • -경주시 5.6℃
  • -거제 7.5℃
기상청 제공

왜 음주측정을 분필로 할까?


영어를 공부하며 접하는 많은 단어들 중 몇몇은 표면적인 의미 해석만으로는 진정한 의미를 파악하기 어려운 경우가 많다. 예를 들어 ‘walk the chalk’라는 단어를 보자. 표면적으로는 분필을 걷다라고 해석되지만 실제로는 엄밀히 명령을 좇다, 신중히 행동하다라는 의미로 쓰인다. 그렇다면 왜 이러한 의미 차이가 생겨나게 되었을까? 이는 선상 위에서 이루어진 최초의 음주 테스트에서 선장이 배의 갑판 위에 분필(chalk)로 선을 그은 뒤 선원들로 하여금 그 위를 똑바로 걷게 해 취한 선원들을 가려내던 데서 유래되었다. 그리고 지금도 미국에서는 자동차 운전과 관련해 이러한 음주 측정법이 종종 사용되고 있다고 한다.

 

이 밖에도 ‘by a long chalk’훨씬, 단연, 큰 차이로, 철저히란 뜻으로, ‘by long chalk’라고도 한다. 여기서 chalk는 운동 경기에서 점수를 흑판에 기록하던 분필을 가리키는데, 큰 점수 차가 났다는 걸 그리 표현한 것이다.

 

chalk up‘(득점 등을)기록으로 적어두다, ~의 탓으로 하다, 마음에 새기다’, ‘come up to chalk’표준에 달하다, 훌륭하다, 다시 시작하다는 뜻이다. 옛날 가게 등에서 외상을 흑판에 적어두던 관행에서 유래한 말이다. 이걸 응용해 chalk it up to experience(깊이 명심하다)라는 말도 쓰이는데, 이는 누군가 실수를 저질렀을 때에 해줄 수 있는 표현이다.

 

이처럼 도저히 이해할 수 없었던영어 단어의 의미는 어원을 함께 공부하면 쉽게 이해가 되고 더 오래 기억에 남는다. 이미 존재하는 수많은 단어의 어원을 모두 알기는 어렵지만, 가끔 재미있는 어원들을 소개하고 서로 지식을 공유할 수 있는 계기가 되었으면 좋겠다.